A freelance copyeditor and translator, specialising in arts and culture, marketing and communications, and international development.
What people are saying
“ultra professional and a delight to work with”
Michael WrightDirector of Communications and Membership at Bond
“great sensitivity to the cultural context and target audience”
Belisario NietoCommonwealth Foundation
“diligence, integrity and, above all, absolute professionalism”
Eva Tarr-KirkhopeLondon Latin American Film Festival
“very knowledgeable, reliable and always delivers on time”
Fernando Rocha ArraisLocalisation Project Manager at Vistatec
“Kate’s sensitivity to the writers’ personal tone of voice and to their diverse cultural backgrounds was impressive and highly valued.”
Jana Al ObeidyDancer, writer, independent publisher
“Kate has a very meticulous editing style – highly recommended for technical projects that need to be ‘just right’”
Marina LynchFormer Editorial Manager at ICF Next
“[Kate] makes sure I come across as more eloquent, idiomatic and professional to the rest of the world, so no one would ever know that English isn’t my first language.”
Gonzalo MazaScreenwriter
Services
Language editing for screenwriters
Copyediting
Proofreading
Translation
Translation review
Specialisms
Arts and culture
Marketing and communications
International development
About me
I am a native English speaker, born and raised in the UK and currently based in London. My focus is on clarity, impact and making sure your voice is heard loud and clear, in keeping with your house style.