El Máster cursado en traducción y mi trayectoria en el campo de las comunicaciones dentro del sector público británico y en el de la cooperación al desarrollo internacional son el aval que presento para traducir y editar contenidos desde el español y el portugués al inglés.

Marketing y comunicaciones: comunicación corporativa; materiales de marketing y presentaciones; textos para páginas web, hojas informativas y blogs; estrategias de marketing y negocios; guías de marca; materiales promocionales y publicidad; discursos y entrevistas.

También tengo experiencia específica en marketing para el reclutamiento de miembros, así como en retención, estrategia y servicio a miembros.

Cooperación al desarrollo internacional: campañas y comunicaciones; programas; monitoreo, evaluación y aprendizaje; informes de proyectos; estudios de casos y entrevistas; editoriales, blogs y hojas informativas.

Tengo experiencia en el área de nutrición y salud materna e infantil; el VIH y el SIDA; salud pública; derechos humanos; gobernanza y participación; agricultura y seguridad alimenticia; el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

Cultura: cine latinoamericano y español; viajes y gastronomía; teatro y danza, incluyendo artículos en blogs y editoriales; contenidos en guías de viajes; sinopsis de películas; hojas informativas y entrevistas.